宫烟晓散春如雾。原文:
宫烟晓散春如雾。的意思:
《齐天乐(客长安赋)》这首诗词描述了一个清明时节的长安景象,表达了诗人对时光流转和人生的感慨和思考。
中文译文:
宫廷的烟雾在黎明中逐渐散去,春天像雾一样飘散。参差不齐的护窗将阳光隔离。柳树的颜色初次展示,皇宫里的食物还没冷却,正是清明节的第一百零五天。在江边的笑语声中,映照着十二扇纱帘,嫩绿的颜色和红色妒忌相互辉映。短帽和轻盔的马匹,疲倦的行人曾经走过断桥的路。东风吹拂着谁的婉拒姿态?岁月的流逝引发了深刻的感慨,双鬓已然斑白。过去的刘郎,杜牧经历了三次轮回,赢得了征衫上沾满尘土
宫烟晓散春如雾。拼音:
qí tiān lè kè cháng ān fù
齐天乐(客长安赋)
gōng yān xiǎo sàn chūn rú wù.
宫烟晓散春如雾。
cēn cī hù qíng chuāng hù.
参差护晴窗户。
liǔ sè chū fēn, tāng xiāng wèi lěng, zhèng shì qīng míng bǎi wǔ.
柳色初分,汤香未冷,正是清明百五。
lín liú xiào yǔ.
临流笑语。
yìng
上一篇:我生不辰,逢此百罹,况乎乱离。
下一篇:暗帘吹雨,怪西风梧井,凄凉何早。