春风依旧,著意隋堤柳。原文:
春风依旧,著意隋堤柳。的意思:
翻译
春风和往年一样,十分关心隋堤上的杨柳;清明时节温暖时分,它把柳枝儿揉搓成鹅儿黄的颜色。
去年春天,我与你在京城的大道上,在城门外的隋堤上,一起流连;今夜,我却只能在梦中和你化为云雨的魂魄相见。我如此的悲痛,只需要几个夜晚,就会令我的一生憔悴不堪。
注释
①著意:著,显露;显著。意,情景。
②隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。<
春风依旧,著意隋堤柳。拼音:
qīng píng lè
清平乐
chūn fēng yī jiù, zhe yì suí dī liǔ.
春风依旧,著意隋堤柳。
cuō dé é ér huáng yù jiù, tiān qì qīng míng shí hòu.
搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
qù nián zǐ mò qīng mén, jīn xiāo yǔ pò yún hún.
去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。
duàn sòng yī shēng qiáo cuì
上一篇:面旋落花风荡漾。
下一篇:日暖烟轻,竹梢映、花阴凌乱。