秋霁嫦娥二八,寒光逼散浮云。原文:
秋霁嫦娥二八,寒光逼散浮云。的意思:
《西江月(示彦忠)》
秋霁嫦娥二八,
寒光逼散浮云。
小山业桂吐清芬,
犹带蟾宫风韵。
因念两登仙籍,
恩沾雨露方新。
汝今妙岁已能文。
早折高枝荣奋。
中文译文:秋天的晴朗使得嫦娥在二十八日明亮。寒光的闪烁逼散着浮云。小山上的桂树把香气吐露出来,仍然带有蟾宫的风韵。因为我怀念我们两个都曾达到过仙籍,享受到了雨露的滋润,还是一种新的体验。你现在已经能够写诗了,早早地折下那高枝,展示你的才华。
诗意:这首诗描绘了一幅秋
秋霁嫦娥二八,寒光逼散浮云。拼音:
xī jiāng yuè shì yàn zhōng
西江月(示彦忠)
qiū jì cháng é èr bā, hán guāng bī sàn fú yún.
秋霁嫦娥二八,寒光逼散浮云。
xiǎo shān yè guì tǔ qīng fēn, yóu dài chán gōng fēng yùn.
小山业桂吐清芬,犹带蟾宫风韵。
yīn niàn liǎng dēng xiān jí, ēn zhān yǔ lù fāng xīn.
因念两
上一篇:造物巧能赋,新腊报花期。
下一篇:木落林疏,秋渐冷、芙蓉新拆。