菩萨丛中惠眼,硕人诗里娥眉。原文:
菩萨丛中惠眼,硕人诗里娥眉。的意思:
这首诗词是辛弃疾在宋代创作的《破阵子·菩萨丛中惠眼》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
菩萨丛中有眼如惠,美人的眉毛如画。无论在天上还是人间,都是真正的幸福形象,能够画成美好的靥儿。走动时娇柔婉转。劝酒时他特别差劲,笑起来还有些痴傻。再过十年,你会看到更多,两国夫人又是谁呢?深情款款如秋水的词句。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽动人的女子形象,她的眼睛如同菩萨一般,宽容而智慧,她的眉毛娥媚动人。无论是在天上还是在人间,她都展现出真正的幸福相貌,
菩萨丛中惠眼,硕人诗里娥眉。拼音:
pò zhèn zi
破阵子
pú sà cóng zhōng huì yǎn, shuò rén shī lǐ é méi.
菩萨丛中惠眼,硕人诗里娥眉。
tiān shàng rén jiān zhēn fú xiàng, huà jiù miáo chéng hǎo yè ér.
天上人间真福相,画就描成好靥儿。
xíng shí jiāo gèng chí.
行时娇更迟。
quàn jiǔ piān tā zuì liè, xiào sh
上一篇:掷地刘郎玉斗,挂帆西子扁舟。
下一篇:鹏翼垂空,笑人世、苍然无物。