红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。原文:
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。的意思:
翻译
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。拼音:
chāi tóu fèng
钗头凤
hóng sū shǒu, huáng téng jiǔ, mǎn chéng chūn sè gōng qiáng liǔ.
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
dōng fēng è, huān qíng báo.
东风恶,欢情薄。
yī huái chóu xù, jǐ nián lí suǒ.
一怀愁绪,几年离索。
cuò cuò cuò.
错、错、错。
chūn rú jiù, rén kō