香黍筒为棕,灵苗艾作人。原文:
香黍筒为棕,灵苗艾作人。的意思:
《端午帖子·温成合四首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香黍筒为棕,灵苗艾作人。
芳音邈已远,节物自常新。
诗意:
这首诗词描述了端午节的景象。香黍筒用来包裹粽子,灵苗和艾草则用来驱邪避疫。诗人通过描绘这些节日的物品,表达了端午节的喜庆和祈福之意。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了端午节的场景,通过物品的描述展现了节日的氛围。香黍筒和灵苗艾是端午节的重要象征,它们代表了人们对
香黍筒为棕,灵苗艾作人。拼音:
duān wǔ tiě zǐ wēn chéng hé sì shǒu
端午帖子·温成合四首
xiāng shǔ tǒng wèi zōng, líng miáo ài zuò rén.
香黍筒为棕,灵苗艾作人。
fāng yīn miǎo yǐ yuǎn, jié wù zì cháng xīn.
芳音邈已远,节物自常新。
上一篇:徂徕鲁东山,石子居山阿。
下一篇:珠箔凉颸入,金壶昼刻长。