客梦方在家,角声已催晓;匆匆行人起,共怨角声早。原文:
客梦方在家,角声已催晓;匆匆行人起,共怨角声早。的意思:
《奉使道中作》是宋代欧阳修创作的一首诗词。诗中描绘了一个客人在早晨起程离家的情景。
诗词的中文译文如下:
客人梦中还在家中,但是远处的角声已经催促天明;
匆匆忙忙的行人起身,共同抱怨角声太早。
马蹄声整日踏着冰霜,还未到达目的地就感到思乡之苦。
虽然渴望在梦中回到家中的快乐,但是一早起来,前方的山路依然漫长。
这首诗词通过描绘早晨离家的场景,表达了离别之苦和思乡之情。诗人以客人的视角,描述了早晨起程的匆忙和不舍,以及在路途中的辛苦和漫长。马蹄声踏着
客梦方在家,角声已催晓;匆匆行人起,共怨角声早。拼音:
fèng shǐ dào zhōng zuò
奉使道中作
kè mèng fāng zài jiā, jiǎo shēng yǐ cuī xiǎo cōng cōng xíng rén qǐ, gòng yuàn jiǎo shēng zǎo.
客梦方在家,角声已催晓;匆匆行人起,共怨角声早。
mǎ tí zhōng rì jiàn bīng shuāng, wèi dào sī huí kōng duàn cháng.
马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。
s
上一篇:皓月三川静,晴氛万里销。
下一篇:吾年未四十,三断哭子肠。