野棠花落,又匆匆过了,清明时节。原文:
野棠花落,又匆匆过了,清明时节。的意思:
翻译
野棠花儿飘落,匆匆又过了清明时节。东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒。一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来,我感到丝丝寒意。在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。如今人去楼空,只有往日的燕子还栖息在这里,那时的欢乐,只有它能作见证。
听说在繁华街道的东面,行人曾在帘下见过她的美足。旧日的情事如东流的春江,一去不回,新的遗憾又像云山一样一层层添来。假如有那么一天,我
野棠花落,又匆匆过了,清明时节。拼音:
niàn nú jiāo shū dōng liú cūn bì
念奴娇·书东流村壁
yě táng huā luò, yòu cōng cōng guò le, qīng míng shí jié.
野棠花落,又匆匆过了,清明时节。
chǎn dì dōng fēng qī kè mèng, yī zhěn yún píng hán qiè.
刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。
qū àn chí shāng, chuí yáng xì mǎ, cǐ dì c
上一篇:风定落花深,帘外拥红堆雪。
下一篇:春已归来,看美人头上,袅袅春幡。