老来情味减,对别酒,怯流年。原文:
老来情味减,对别酒,怯流年。的意思:
翻译
我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。
趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。说
老来情味减,对别酒,怯流年。拼音:
mù lán huā màn chú zhōu sòng fàn cuì
木兰花慢·滁州送范倅
lǎo lái qíng wèi jiǎn, duì bié jiǔ, qiè liú nián.
老来情味减,对别酒,怯流年。
kuàng qū zhǐ zhōng qiū, shí fēn hǎo yuè, bù zhào rén yuán.
况屈指中秋,十分好月,不照人圆。
wú qíng shuǐ dōu bù guǎn gòng xī fēng zhǐ
上一篇:松竹翠萝寒,迟日江山暮。
下一篇:为子死孝,为臣死忠,死又何妨。