伫立东风,断魂南国。原文:
伫立东风,断魂南国。的意思:
《两同心(二之二·大石调)》是宋代文学家柳永的诗词作品。诗中描绘了一种怀念往事、思念他人的情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
站在东风中,我的心魂被困在南国。
美丽的花朵已经谢了,春天的酒肆如梦似幻。
蟾光倒映,夜晚沿着香溪漫游。
回忆起当时,我为了酒花而迷失了自己,消耗了我的才情。
眼睛似乎有了其他的寄托,却依然深深痴恋着花儿。
思念绵长,悲伤深刻。
两只鸳鸯会面被阻,夜晚的雨落得凄凉几乎要飞起。
精美的书信被撕碎
伫立东风,断魂南国。拼音:
liǎng tóng xīn èr zhī èr dà shí diào
两同心(二之二·大石调)
zhù lì dōng fēng, duàn hún nán guó.
伫立东风,断魂南国。
huā guāng mèi chūn zuì qióng lóu, chán cǎi huí yè yóu xiāng mò.
花光媚、春醉琼楼,蟾彩回、夜游香陌。
yì dāng shí jiǔ liàn huā mí, yì sǔn cí kè.
忆当时、酒