萧萧疏雨滴梧桐。
萧萧疏雨滴梧桐。原文:
眼儿媚
萧萧疏雨滴梧桐。
人在绮窗中。
离愁遍绕,天涯不尽,却在眉峰。
娇波暗落相思泪,流破脸边红。
可怜瘦似,一枝春柳,不奈东风。
萧萧疏雨滴梧桐。的意思:
《眼儿媚》是宋代词人张元干所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
**中文译文:**
细雨纷飞洒梧桐。人在美丽的窗前。离愁弥漫,遍布天涯,却停留在眉宇之间。娇媚的波浪暗自坠落,化作相思的泪滴,淌破了红颜。可怜地瘦弱如柳枝,却无法抵挡东风的摧残。
**诗意和赏析:**
《眼儿媚》这首词描绘了一幅抒情意境,通过自然景物、人物情感和内心矛盾的交织,展现了作者深沉的情感和对离愁别绪的真切体验。
诗的开篇,细雨洒在梧桐树上,创造了一种幽静的氛围,为后文的
萧萧疏雨滴梧桐。拼音:
yǎn ér mèi
眼儿媚
xiāo xiāo shū yǔ dī wú tóng.
萧萧疏雨滴梧桐。
rén zài qǐ chuāng zhōng.
人在绮窗中。
lí chóu biàn rào, tiān yá bù jìn, què zài méi fēng.
离愁遍绕,天涯不尽,却在眉峰。
jiāo bō àn luò xiāng sī lèi, liú pò liǎn biān hóng.
娇波暗落相思泪,流破脸边红。
上一篇:八年不见荔枝红。
下一篇:形似之美。