江草抽心,江云弄碧,江波依旧东流。原文:
江草抽心,江云弄碧,江波依旧东流。的意思:
满庭芳(送别)
江草抽心,江云弄碧,江波依旧东流。
别筵初散,行客上兰舟。
休唱阳关旧曲,青青柳、无限轻柔。
应争记,三年乐事,珠翠拥鳌头。
离愁。知几许,花梢著雨,红泪难收。
看烟火吴天,万里悠悠。
一望珠宫绛阙,蓬莱路、应在皇州。
仍回首,蜀山万点,明月满南楼。
中文译文:
白天,江边的草抽芽,江天的云儿装点得更蓝,
江水却还是向东流去。
离别的酒宴刚刚散场,行人上了兰舟。
请停唱那阳关的旧曲吧
江草抽心,江云弄碧,江波依旧东流。拼音:
mǎn tíng fāng sòng bié
满庭芳(送别)
jiāng cǎo chōu xīn, jiāng yún nòng bì, jiāng bō yī jiù dōng liú.
江草抽心,江云弄碧,江波依旧东流。
bié yán chū sàn, xíng kè shàng lán zhōu.
别筵初散,行客上兰舟。
xiū chàng yáng guān jiù qū, qīng qīng liǔ wú xiàn qīng róu.
休
上一篇:烟柳疏疏人悄悄,画楼风外吹笙。
下一篇:十月小春天。