尘洒衣裾客路长。
尘洒衣裾客路长。原文:
一翦梅
尘洒衣裾客路长。
霜林已晚,秋蕊犹香。
别离触处是悲凉。
梦里青楼,不忍思量。
天宇沈沈落日黄。
云遮望眼,山割愁肠。
满怀珠玉泪浪浪。
欲倩西风,吹到兰房。
尘洒衣裾客路长。的意思:
《一翦梅》是宋代诗人辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
尘土洒在衣裾上,客路漫长。
霜已降临森林,秋蕊依然散发芬芳。
别离之时触动心中的悲凉。
在梦中想起青楼的景象,却不忍心细思量。
天空昏暗,落日变黄。
云彩遮挡了我的视线,山峦割裂了我的忧愁。
心中充满了珠玉般的泪水。
希望西风能够吹到那娇艳的兰房。
诗意:
《一翦梅》描绘了辛弃疾在客途之中的孤寂和别离之苦。诗人身处在漫长的旅途中,衣裾
尘洒衣裾客路长。拼音:
yī jiǎn méi
一翦梅
chén sǎ yī jū kè lù cháng.
尘洒衣裾客路长。
shuāng lín yǐ wǎn, qiū ruǐ yóu xiāng.
霜林已晚,秋蕊犹香。
bié lí chù chù shì bēi liáng.
别离触处是悲凉。
mèng lǐ qīng lóu, bù rěn sī liang.
梦里青楼,不忍思量。
tiān yǔ shěn shěn luò rì huáng.
上一篇:暮山层碧。
下一篇:歌罢尊空月坠西。