办著春游费。原文:
办著春游费。的意思:
《贺新郎(催花呈赵云舍)》是刘埙创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
新郎在办理春游的费用。可惜狂风吹来寒意,禁止了满城的花事。天暗云深时,开始下起了雨。院落中的秦筝还未被试弹过。请问,谁来匆匆赶来,像杏花娇美,桃花媚艳。美好的时光三度停留,只剩下了淡黄的杨柳装点着忧愁的思绪。芳径湿滑,绣窗紧闭。玉炉中的香味闷闷散发,温暖着被子。回忆去年,匆匆而过的胜景,像是沉浸在烟水之中的梦境。远望秋千上的新彩绳,难以再将旧痕重续。等待着温暖的到来,香红
办著春游费。拼音:
hè xīn láng cuī huā chéng zhào yún shě
贺新郎(催花呈赵云舍)
bàn zhe chūn yóu fèi.
办著春游费。
nài kuáng fēng chuī hán, jìn dìng mǎn chéng huā shì.
奈狂风吹寒,禁定满城花事。
tiān míng yún shēn shí dù yǔ.
天暝云深时度雨。
yuàn luò qín zhēng wèi shì.
院落秦筝未试。<
上一篇:汀柳初黄。
下一篇:一个兰舟,双桂桨、顺流东去。