身世谁人知觉梦。原文:
身世谁人知觉梦。的意思:
诗词《蝶恋花》的中文译文为:我身世的谁知道,如梦一般。太阳的未燃烧成花的光辉,却被三彭弄得尽失。可是我运转着机会,在庄稼地的瓮中。自然生命的根重不轻。不要去寻找文化,在大洞中穿梭。红鼎压住蒙羞之人,培养着真正的珍珠的智慧。此时意识是不需要缰绳的马。我与天一同拥有长生。
这首诗的诗意是表达了诗人对自身身世的无奈和无可奈何之感,同时也蕴含了对生命的探寻和对长生的向往。诗人觉得自己的身世谁也不知道,就像是一场梦境一样不真实。太阳的光芒被浪费并迷失,自己却无能为力。诗人认为自己在运转着一个机会
身世谁人知觉梦。拼音:
dié liàn huā
蝶恋花
shēn shì shuí rén zhī jué mèng.
身世谁人知觉梦。
yáng yàn kōng huā, jǐn bèi sān péng nòng.
阳焰空花,尽被三彭弄。
kě dàn yùn jī qí shàng wèng.
可但运机畦上瓮。
yóu lái bù liǎo qīng gēn zhòng.
由来不了轻根重。
xiū yào xún wén pī dà dòng.<
上一篇:冰玉神人,岁寒时节迎初诞。
下一篇:蒲帆十幅。