风中柳絮水中萍。原文:
风中柳絮水中萍。的意思:
诗词《阮郎归》描绘了一段分别的情景。以下是诗词的中文译文:
风中柳絮水中萍,
风中柳絮飘扬,水中浮萍漂浮。
聚散两无情,
相聚和分别都是无情的。
斜阳路上短长亭,
夕阳下的路旁有短长的亭子。
今朝第几程,
今天已经是分别的第几天了。
何限事,可怜生,
人生中有太多不尽如人意的事情,
能消几度春。
能解去多少春天的烦忧。
别时言语总伤心,
在离别的时候,言语总是伤害心灵。
何曾一字真。
也没有一个真
风中柳絮水中萍。拼音:
ruǎn láng guī
阮郎归
fēng zhōng liǔ xù shuǐ zhōng píng.
风中柳絮水中萍。
jù sàn liǎng wú qíng.
聚散两无情。
xié yáng lù shàng duǎn cháng tíng.
斜阳路上短长亭。
jīn zhāo dì jǐ chéng.
今朝第几程。
hé xiàn shì, kě lián shēng.
何限事,可怜生。
néng xiāo jǐ
上一篇:髡彼两髦,末几见兮,突而弁兮。
下一篇:玉砌标鲜,雪园风致,似曾相识。