着花着酒苦相留,嗔雨嗔风毕竟休。原文:
着花着酒苦相留,嗔雨嗔风毕竟休。的意思:
《落花十绝》是宋代诗人冯时行的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
花落时节,我与花酒相伴,相互怨恨雨水、怨恨风。然而,最终一切都会停歇。有的熊游扬,展现了她媚人的姿态,而我却无心装饰自己,却也别有风流之处。
诗意:
这首诗描绘了花落时节的景象,表现了人与花、人与自然之间的情感交融。诗人与花共饮花酒,却嗔怨雨水和风的干扰,这表达了人对外界干扰的不满和无奈。然而,诗人也意识到一切都是暂时的,最终干扰会停止,和谐会恢复。诗中提到的"熊游扬",描绘
着花着酒苦相留,嗔雨嗔风毕竟休。拼音:
luò huā shí jué
落花十绝
zhuó huā zhe jiǔ kǔ xiāng liú, chēn yǔ chēn fēng bì jìng xiū.
着花着酒苦相留,嗔雨嗔风毕竟休。
yǒu xióng yóu yáng yuán wǔ mèi, wú xīn diǎn zhuì yì fēng liú.
有熊游扬元妩媚,无心点缀亦风流。
上一篇:枝头日日候韶妍,百舌声中又隔年。
下一篇:万翠千红锦一张,春秋何处不芬芳。