经年相别阻传杯,忽见梅枝入眼来。原文:
经年相别阻传杯,忽见梅枝入眼来。的意思:
《领客赏梅》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经过多年的离别阻隔,突然看到梅花枝儿映入眼帘。今天我劝你不要再迷恋酒,不应该辜负腊月前盛开的梅花。
诗意:
这首诗描绘了一种离别之后的重逢情景,以及梅花的美丽和短暂。通过对梅花的观察和感受,诗人表达了对时光流转和珍惜当下的思考。
赏析:
《领客赏梅》以简洁明快的语言,传达了诗人对友人的劝告和对美的赞美。诗中的“经年相别阻传杯”暗示了长时间的分离与阻隔,正
经年相别阻传杯,忽见梅枝入眼来。拼音:
lǐng kè shǎng méi
领客赏梅
jīng nián xiāng bié zǔ chuán bēi, hū jiàn méi zhī rù yǎn lái.
经年相别阻传杯,忽见梅枝入眼来。
jīn rì quàn jūn xiū xī zuì, bù yīng gū fù là qián méi.
今日劝君休惜醉,不应辜负腊前梅。
上一篇:爱游此地已多年,今日身心始豁然。
下一篇:平生懒病苦难医,长为家山咏式微。