忽忆巴山夜,西窗风雨寒。原文:
忽忆巴山夜,西窗风雨寒。的意思:
《对烛》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忽然想起了巴山的夜晚,西窗外风雨寒冷。
自怜我清秀的身影孤独无依,谁能真正理解我内心的痛苦。
草长花依然绽放,香气散去泪水却未干。
海棠花贪睡地离去,我感到无尽忧愁在五更时分仍然存在。
诗意:
《对烛》以自然景物和人情之间的对比来表达诗人内心的孤独和忧伤之情。诗中描绘了夜晚的巴山,窗外的风雨寒冷,诗人独自一人,清秀的身影孤立无助。诗人自怜自己的清瘦之躯,但
忽忆巴山夜,西窗风雨寒。拼音:
duì zhú
对烛
hū yì bā shān yè, xī chuāng fēng yǔ hán.
忽忆巴山夜,西窗风雨寒。
zì lián qīng yǐng dú, shuí shí cùn xīn dān.
自怜清影独,谁识寸心丹。
cǎo zhǎng huā yóu zài, xiāng xiāo lèi bù gàn.
草长花犹在,香销泪不干。
hǎi táng tān shuì qù, chóu chàng wǔ gēng cán
上一篇:避暑入林扃,同僧坐竹亭。
下一篇:村南啼布谷,村北响缫车。