南北战争,惟有西湖,长如太平。原文:
南北战争,惟有西湖,长如太平。的意思:
《沁园春(咏西湖酒楼)》是一首宋代陈人杰创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
只有西湖,宛如太平。眺望高楼依靠城郭,云彩在楼顶上方,小亭连结在花园中,波纹上飞舞着屋檐。太守(官员)风度翩翩,游人欢快愉悦,景象逼近已是全新。秋千旁,剩下钗骈(指双钗)和玉燕,酒摆成金鲸。人生,乐事美好的时光。何况莺鸟声中长久是晴朗。正风中奔驰的宝马,红绸柔软不动,烟雾分离采集着白鹭,湖水清澈无声。倚在垂柳旁边,借花传递消息,满眼繁华中充满了无限情趣。谁知道,在那有梅花的地方,
南北战争,惟有西湖,长如太平。拼音:
qìn yuán chūn yǒng xī hú jiǔ lóu
沁园春(咏西湖酒楼)
nán běi zhàn zhēng, wéi yǒu xī hú, zhǎng rú tài píng.
南北战争,惟有西湖,长如太平。
kàn gāo lóu yǐ guō, yún biān chù dòng, xiǎo tíng lián yuàn, bō shàng fēi méng.
看高楼倚郭,云边矗栋,小亭连苑,波上飞甍。
tài shǒu fēng li
上一篇:把酒西湖,花月三年,不见家山。
下一篇:霁天秋色。