争锥无意志摧藏,岁晚栖然滞客房。原文:
争锥无意志摧藏,岁晚栖然滞客房。的意思:
《冬寒客怀》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
冬天的严寒让我心思沉重,我感到无力抵抗岁月的推移,仿佛被困在客房之中无法前进。我靠井臼取水,自己生火取暖,但仍感到孤独和寒冷。琴书虽然有人弹奏,但却无法抚慰我的心灵。
前方的山峰被洁白的雪覆盖,洗净了我的心灵,让我感到宁静和愉悦。破旧的屋舍被寒风穿透,使我感到骨头都要冻僵了。我烧着荻芦取暖,身体仍然感到寒冷,而有人却在边疆守护着国家,他们的手和脸上布满了皲瘃。
这首诗词通过描写冬天的寒
争锥无意志摧藏,岁晚栖然滞客房。拼音:
dōng hán kè huái
冬寒客怀
zhēng zhuī wú yì zhì cuī cáng, suì wǎn qī rán zhì kè fáng.
争锥无意志摧藏,岁晚栖然滞客房。
jǐng jiù zì qīn yóu huǒ shí, qín shū shuí lì mán shí zhuāng.
井臼自亲犹火食,琴书谁力谩时装。
qián fēng xuě xǐ xīn fāng kuài, pò xiè fēng chuān gǔ yù
上一篇:上城聚落界西东,业在浇畦夺化工。
下一篇:生发未燥时,朝晚将书劬。