衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。原文:
衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。的意思:
翻译
衣服上沾满了旅途上的灰尘和杂乱的酒的痕迹。出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。我这一辈子就应该做一个诗人吗?骑上瘦驴在细雨中到剑门关去。
注释
剑门:剑门,在今四川剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。”
消魂:心怀沮丧得好
衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。拼音:
jiàn mén dào zhōng yù wēi yǔ
剑门道中遇微雨
yī shàng zhēng chén zá jiǔ hén, yuǎn yóu wú chǔ bù xiāo hún.
衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。
cǐ shēn hé shì shī rén wèi? xì yǔ qí lǘ rù jiàn mén.
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。
上一篇:马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
下一篇:陶尽门前土,屋上无片瓦。