楼外垂杨千万缕。原文:
楼外垂杨千万缕。的意思:
翻译
楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住春天的脚步,春天却匆匆而过不曾稍停。只有柳絮仍然在风里飘飞,它随春风要看春归向何处?
绿色的山川只听杜鹃乌啼叫,它本是无情的鸟,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春天,春天却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。
注释
1、系:拴住。
2、青春:大好春光。隐指词人青春年华。
3、少住:稍稍停留一下。
楼外垂杨千万缕。拼音:
dié liàn huā
蝶恋花
lóu wài chuí yáng qiān wàn lǚ.
楼外垂杨千万缕。
yù xì qīng chūn, shǎo zhù chūn hái qù.
欲系青春,少住春还去。
yóu zì fēng qián piāo liǔ xù.
犹自风前飘柳絮。
suí chūn qiě kàn guī hé chǔ.
随春且看归何处。
lǜ mǎn shān chuān wén dù yǔ.
绿满