邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光。原文:
邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光。的意思:
《雨中花慢》是苏轼的一首诗词,描绘了一个雨中花园的景象,表达了多情的心境和凄凉的情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨中花慢
邃院重帘何处,
惹得多情,愁对风光。
睡起酒阑花谢,
蝶乱蜂忙。
今夜何人,
吹笙北岭,待月西厢。
空怅望处,
一株红杏,斜倚低墙。
羞颜易变,
傍人先觉,到处被著猜防。
谁信道,
些儿恩爱。无限凄凉。
好事若无间阻,
幽欢却是寻常。
一般滋味
邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光。拼音:
yǔ zhōng huā màn
雨中花慢
suì yuàn zhòng lián hé chǔ, rě dé duō qíng, chóu duì fēng guāng.
邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光。
shuì qǐ jiǔ lán huā xiè, dié luàn fēng máng.
睡起酒阑花谢,蝶乱蜂忙。
jīn yè hé rén, chuī shēng běi lǐng, dài yuè xī xiāng.
今夜何人,吹笙北岭,待
上一篇:挂轻帆,飞急桨,还过钓台路。
下一篇:凉簟碧纱厨。