曾历光黄岭百寻,悲伤仆马在岖嵚。原文:
曾历光黄岭百寻,悲伤仆马在岖嵚。的意思:
《淮西道中》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经历过光黄岭百寻的险阻,仆马在崎岖的山路上痛苦不堪。
却想起前几天山间行走的辛苦,与今天车辙所显的深度相比,前者可不及后者。
担心春风转瞬变成猛烈的雨,却喜欢遇到寒意的轻微阴云。
荒凉的池塘中沉寂无人言语,坐着抱着华贵的貂皮只能苦苦吟唱。
诗意:
《淮西道中》描绘了一位旅行者在淮西道上的心境和所见所感。诗人通过峭壁险道和艰难的旅途来表达旅行的辛苦和艰险。
曾历光黄岭百寻,悲伤仆马在岖嵚。拼音:
huái xī dào zhōng
淮西道中
céng lì guāng huáng lǐng bǎi xún, bēi shāng pū mǎ zài qū qīn.
曾历光黄岭百寻,悲伤仆马在岖嵚。
què sī qián rì shān xíng kǔ, wèi bǐ jīn zhāo chē zhé shēn.
却思前日山行苦,未比今朝车辙深。
kǒng zhuǎn chūn fēng chéng měng yǔ, xǐ féng hán sè gé
上一篇:杳杳湖天极目中,波光日暮两陶溶。
下一篇:悠悠驱马历山川,石灰光中又度年。