红日已高三丈透,金炉次第添香兽。原文:
红日已高三丈透,金炉次第添香兽。的意思:
翻译
红红的太阳已经升到最高处了,透过帘幕照进宫内,可从昨夜便开始的舞乐狂欢还没结束,宫女们鱼贯而入,挨个儿将金炉里快要燃尽的檀香,重新添加上,她们训练有素而又轻盈的莲步,是不会把那些铺设在地上的红色锦缎弄皱的。
那是一位漂亮美丽的舞者,还在酣舞不止,脚步都有些不稳了,那发髻的金钗儿都倾斜着,还在来回摆动。怪不得她有点脚步不稳,一定昨夜喝了太多的酒,这会儿酒劲儿还没过呢。她时不时拈起花儿来嗅嗅,是
红日已高三丈透,金炉次第添香兽。拼音:
huàn xī shā
浣溪沙
hóng rì yǐ gāo sān zhàng tòu, jīn lú cì dì tiān xiāng shòu.
红日已高三丈透,金炉次第添香兽。
hóng jǐn dì yī suí bù zhòu.
红锦地衣随步皱。
jiā rén wǔ diǎn jīn chāi liū, jiǔ è shí niān huā ruǐ xiù.
佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅。
bié diàn yáo wén xiā
上一篇:晓风清,幽沼绿,倚栏凝望珍禽浴。
下一篇:蝴蝶儿,晚春时。