夫子不自衍,世人知者稀,来倾阮氏酒,去著老莱衣。原文:
夫子不自衍,世人知者稀,来倾阮氏酒,去著老莱衣。的意思:
夫子不自炫,世人知者稀,来倾阮氏酒,去著老莱衣——夫子:指崔全。自炫:自我夸耀以求仕进。阮氏酒:西晋阮籍避祸全身,远离司马氏政权,以嗜酒为由,求为步兵校尉,终日酩酊,遗落世情。此处指崔全不以干君、谄媚官宦为务,故而被放。老莱衣:指春秋时的隐者老莱子。老莱子行年五十,父母犹存,着五彩斑斓衣以娱双亲。后常以“老莱衣”表示孝养父母至老不衰,见《初学记》卷十七《孝悌篇》。此处暗合诗题“觐省”意。此四句写崔全因其洁身自好,不务谄媚,不矜夸以干人君,故而知音者少,名声
夫子不自衍,世人知者稀,来倾阮氏酒,去著老莱衣。拼音:
sòng cuī quán bèi fàng guī dōu jìn shěng
送崔全被放归都觐省
fū zǐ bù zì yǎn, shì rén zhī zhě xī,
夫子不自衍,世人知者稀,
lái qīng ruǎn shì jiǔ, qù zhe lǎo lái yī.
来倾阮氏酒,去著老莱衣。
wèi běi cǎo xīn chū, guān dōng huā yù fēi,
渭北草新出,关东花欲飞,
chǔ wáng yóu
上一篇:公府日无事,吾徒只是闲。
下一篇:胡地三月半,梨花今始开。