首页 > 唐代古诗名句 列表

唐代古诗名句

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。

《小石潭记》    唐代    

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。原文:

小石潭记

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
(珮 通:佩)
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。
似与游者相乐。
(下澈 一作:下彻)
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。的意思:

小石潭记翻译及注释

翻译
  从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
  潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中


从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。拼音:

xiǎo shí tán jì
小石潭记

cóng xiǎo qiū xī xíng bǎi èr shí bù, gé huáng zhú, wén shuǐ shēng, rú míng pèi huán, xīn lè zhī.
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
fá zhú qǔ dào, xià jiàn xiǎo tán, shuǐ yóu qīng liè.
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
quán shí yǐ wéi


上一篇:山不在高,有仙则名。
下一篇:荆溪白石出,天寒红叶稀。


古诗名句网         Sitemap    Baidunews