燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。原文:
燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。的意思:
翻译
燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。
那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。
注释
⑴燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。
⑵酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。
⑶白草:边塞所长之牧草。据《汉书·西域传》注曰:“白草似莠而细,无芒,其
燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。拼音:
guò yàn zhī jì dù wèi
过燕支寄杜位
yàn zhī shān xī jiǔ quán dào, běi fēng chuī shā juǎn bái cǎo.
燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。
cháng ān yáo zài rì guāng biān, yì jūn bú jiàn lìng rén lǎo.
长安遥在日光边,忆君不见令人老。
上一篇:高阁逼诸天,登临近日边。
下一篇:君不见渔阳八月塞草腓,征人相对并思归。