候吏立沙际,田家连竹溪。原文:
候吏立沙际,田家连竹溪。的意思:
中文译文:
早晨,我送客人来到潜水驿。这里的候吏站在沙滩上,田家的房屋连着竹林和小溪。枫树林中传来了社日的鼓声,茅屋上的鸡在午时报晌。一只鹊在晚上嘈杂的禾地上叫着,蝴蝶在秋草地上飞舞。驿楼旁边是宫殿的树木,疲惫的马儿不停地嘶叫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋日送客至潜水驿的场景。作者通过描写自然景色和农村的田园生活,展示了秋天的宁静和美丽。
诗中出现了一系列秋天的景象,比如竹林、秋草畦、枫树林等,给人一种宁静愉悦的感觉。同时,作者还描写了田家的生活,比如午
候吏立沙际,田家连竹溪。拼音:
qiū rì sòng kè zhì qián shuǐ yì
秋日送客至潜水驿
hòu lì lì shā jì, tián jiā lián zhú xī.
候吏立沙际,田家连竹溪。
fēng lín shè rì gǔ, máo wū wǔ shí jī.
枫林社日鼓,茅屋午时鸡。
què zào wǎn hé dì, dié fēi qiū cǎo qí.
鹊噪晚禾地,蝶飞秋草畦。
yì lóu gōng shù jìn, pí mǎ z
上一篇:日午树阴正,独吟池上亭。
下一篇:蝉声未发前,已自感流年。