海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。原文:
海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。的意思:
翻译
海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。
怎能让此身化作千千万万,撒落到每个峰顶眺望故乡!
注释
⑴与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。时从临贺到柳州会见柳宗元。上人:对和尚的尊称。山:指柳州附近山峰。京华:京城长安。亲故:亲戚、故人。
⑵海畔:畔,边。柳州在南方,距海较近,故称海畔。
海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。拼音:
yǔ hào chū shàng rén tóng kàn shān jì jīng huá qīn gù
与浩初上人同看山寄京华亲故
hǎi pàn jiān shān shì jiàn máng, qiū lái chǔ chù gē chóu cháng.
海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。
ruò wéi huà dé shēn qiān yì, sàn shàng fēng tóu wàng gù xiāng.
若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
上一篇:犬吠水声中,桃花带露浓。
下一篇:母别子,子别母,白日无光哭声苦。