五更窗下簇妆台,已怕堂前阿母催。原文:
五更窗下簇妆台,已怕堂前阿母催。的意思:
《乐府》
五更窗下簇妆台,
已怕堂前阿母催。
满鸭香薰鹦鹉睡,
隔帘灯照牡丹开。
中文译文:
五更天时,窗下簇拥着更衣妆台,
已经害怕起来,因为堂前的阿母唤醒。
满屋弥漫着鸭肉的香味,鹦鹉正在睡觉,
透过帘子,灯光照亮着盛开的牡丹。
诗意:
这首诗词以家庭日常生活为背景,表达了一种宁静、舒适的氛围。诗人描绘了清晨时分,女子在窗边的妆台前准备起床,害怕堂前的母亲催促自己。诗中还描绘了家中丰盛的早餐,以及房间里弥漫的鸭肉香
五更窗下簇妆台,已怕堂前阿母催。拼音:
yuè fǔ
乐府
wǔ gēng chuāng xià cù zhuāng tái, yǐ pà táng qián ā mǔ cuī.
五更窗下簇妆台,已怕堂前阿母催。
mǎn yā xiāng xūn yīng wǔ shuì, gé lián dēng zhào mǔ dān kāi.
满鸭香薰鹦鹉睡,隔帘灯照牡丹开。
上一篇:景物诗人见即夸,岂怜高韵说红茶。
下一篇:长拟求闲未得闲,又劳行役出秦关。