禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。原文:
禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。的意思:
送灵澈上人还越中
禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。
身随敝屦经残雪,手绽寒衣入旧山。
独向青溪依树下,空留白日在人间。
那堪别后长相忆,云木苍苍但闭关。
中文译文:
送灵澈上人离开越国
禅客没有任何归心,带着拐杖和僧帽回到沃洲深处的草堂,心情闲适。
身上的旧履踏在残雪上,手上的寒衣拂过旧山。
独自一人走向青溪,在树下停下,只留白日在人间。
别离之后长久怀念,云和树苍苍,只愿闭关沉思。
诗意:
这首
禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。拼音:
sòng líng chè shàng rén hái yuè zhōng
送灵澈上人还越中
chán kè wú xīn zhàng xī hái, wò zhōu shēn chù cǎo táng xián.
禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。
shēn suí bì jù jīng cán xuě,
身随敝屦经残雪,
shǒu zhàn hán yī rù jiù shān.
手绽寒衣入旧山。
dú xiàng qīng xī yī shù
上一篇:风景清明后,云山睥睨前。
下一篇:登桥试长望,望极与天平。