促织甚微细,哀音何动人。原文:
促织甚微细,哀音何动人。的意思:
译文:《促织》
微微将织机推,
悲哀之音何动人。
草根吟诗不稳定,
夜深床下相互亲。
长期客居无泪洒,
晨光难及放妻心。
悲欢之丝与急箫管,
感激之情异天真。
诗意:这首诗描述了一个在外客居的人思念家人的情景。诗人用织布的场景作为背景,表达了自己在外久居他乡的辛酸与思念之情。织布机微弱的声音让人不禁感到悲伤,而草根吟唱的声音则显得不稳定。整夜里,诗人和妻子在床下相互拥抱安慰,但长时间客居的他已经没有眼泪可流,而清晨的第一光线也无法代替他对
促织甚微细,哀音何动人。拼音:
cù zhī
促织
cù zhī shèn wēi xì, āi yīn hé dòng rén.
促织甚微细,哀音何动人。
cǎo gēn yín bù wěn, chuáng xià yè xiāng qīn.
草根吟不稳,床下夜相亲。
jiǔ kè dé wú lèi, fàng qī nán jí chén.
久客得无泪,放妻难及晨。
bēi sī yǔ jí guǎn, gǎn jī yì tiān zhēn.
悲丝与急管,感激异
上一篇:亦知戍不返,秋至拭清砧。
下一篇:空外一鸷鸟,河间双白鸥。