李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。原文:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。的意思:
翻译
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
注释
①踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
②桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。
③深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。拼音:
zèng wāng lún
赠汪伦
lǐ bái chéng zhōu jiāng yù xíng, hū wén àn shàng tà gē shēng.
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ, bù jí wāng lún sòng wǒ qíng.
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
nbsp
上一篇:城阙辅三秦,风烟望五津。
下一篇:青山横北郭,白水绕东城。