暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。原文:
暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。的意思:
思归
暖丝无力自悠扬,
牵引东风断客肠。
外地见花终寂寞,
异乡闻乐更凄凉。
红垂野岸樱还熟,
绿染回汀草又芳。
旧里若为归去好,
子期凋谢吕安亡。
中文译文:
暖暖的春丝无力地飘荡着,
拽动着东风,断了游子的肠。
在异乡看到花儿也依旧寂寞,
听到乐声更加凄凉。
红色的樱花垂落在野岸上,
绿草染绿了回汀的水边。
如果旧时的家里还是归去的好,
儿子就不会凋谢,吕安也不会
暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。拼音:
sī guī
思归
nuǎn sī wú lì zì yōu yáng, qiān yǐn dōng fēng duàn kè cháng.
暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。
wài dì jiàn huā zhōng jì mò,
外地见花终寂寞,
yì xiāng wén lè gèng qī liáng.
异乡闻乐更凄凉。
hóng chuí yě àn yīng hái shú, lǜ rǎn huí tīng cǎo yòu fāng.
上一篇:白发星星筋力衰,种田犹自伴孙儿。
下一篇:凤去鸾归不可寻,十洲仙路彩云深。