梁山感杞妻,恸哭为之倾。
梁山感杞妻,恸哭为之倾。原文:
东海有勇妇
梁山感杞妻,恸哭为之倾。
金石忽暂开,都由激深情。
东海有勇妇,何惭苏子卿。
学剑越处子,超然若流星。
损躯报夫仇,万死不顾生。
白刃耀素雪,苍天感精诚。
十步两躩跃,三呼一交兵。
斩首掉国门,蹴踏五藏行。
豁此伉俪愤,粲然大义明。
北海李使君,飞章奏天庭。
舍罪警风俗,流芳播沧瀛。
名在列女籍,竹帛已光荣。
淳于免诏狱,汉主为缇萦。
津妾一棹歌,脱父于严刑。
十子若不肖,不如一女英。
豫让斩空衣,有心竟无成。
要离-庆忌,壮夫所素轻。
妻子亦何辜,焚之买虚声。
岂如东海妇,事立独扬名。
梁山感杞妻,恸哭为之倾。的意思:
东海有勇妇翻译
翻译
杞梁死后,他的妻子在梁山脚下哭泣,梁山为她的一片至诚所感动,梁山为之倒倾。只要是一往情深,至诚一片,金石都会为之打开。东海有勇妇,怎么会惭愧不如苏子卿呢?她向越女学剑,腾奔若流星。她不惜自己的生命,为夫报仇,即使死一万次也绝不后悔。连苍天都被她的真情所感动了。她身手不凡,十步两躞跃,三呼一交兵。她粲然明大义。北海的李邕,把她的事迹奏到朝廷。天子免去了她-人的罪过,把她作为烈妇的典型给予表彰,并以她来警明风俗,使她的美名远
梁山感杞妻,恸哭为之倾。拼音:
dōng hǎi yǒu yǒng fù
东海有勇妇
liáng shān gǎn qǐ qī, tòng kū wèi zhī qīng.
梁山感杞妻,恸哭为之倾。
jīn shí hū zàn kāi, dōu yóu jī shēn qíng.
金石忽暂开,都由激深情。
dōng hǎi yǒu yǒng fù, hé cán sū zǐ qīng.
东海有勇妇,何惭苏子卿。
xué jiàn yuè chǔ zǐ, chāo rán ru
上一篇:麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌。
下一篇:石头巉岩如虎踞,凌波欲过沧江去。