一别隔炎凉,君衣忘短长。原文:
一别隔炎凉,君衣忘短长。的意思:
《闺情》,又名《裹琴襟》,是唐代诗人孟浩然创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
一别隔炎凉,君衣忘短长。
与你分别之后,我们被遥远的夏暖冬寒所隔离,你却忘记了我的身材的短长。
裁缝无处等,以意忖情量。
找不到裁缝等待你的身材,只能根据我的心意来推测你的情况。
畏瘦疑伤窄,防寒更厚装。
担心你瘦弱,担心你穿的衣服不够宽松,为了防寒,更是穿上了厚厚的衣物。
半啼封裹了,知欲寄谁将。
只能半抽泣地将自己裹在衣物之
一别隔炎凉,君衣忘短长。拼音:
guī qíng
闺情
yī bié gé yán liáng, jūn yī wàng duǎn cháng.
一别隔炎凉,君衣忘短长。
cái féng wú chǔ děng, yǐ yì cǔn qíng liàng.
裁缝无处等,以意忖情量。
wèi shòu yí shāng zhǎi, fáng hán gèng hòu zhuāng.
畏瘦疑伤窄,防寒更厚装。
bàn tí fēng guǒ le, zhī yù jì shuí
上一篇:春堤杨柳发,忆与故人期。
下一篇:麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌。