细雨湿流光,芳草年年与恨长。原文:
细雨湿流光,芳草年年与恨长。的意思:
诗词《南乡子》的中文译文:
微雨滋润流光,芳草年年与长恨相伴。
烟雾缭绕凤楼,隐藏无数往事,渺茫。
鸳鸯镜和衾已然分离,令人心碎。梦魂在空中自由飘荡,
醒来时,杨花满满地铺满了绣床。
命运不幸的故事未曾到来,半掩门窗,斜阳映在房间中。
承载你凋谢的春天留下了几行泪水。
细雨中秋风哭泣着,金凤花凋谢,满地红。
黛眉轻蹙,慵懒地不说话,情绪低落。
寂寞中的相思,知晓苦苦思念,玉枕下拥有孤独的衾,
倾倒的怨恨又感受到岁月的深沉。
帘
细雨湿流光,芳草年年与恨长。拼音:
nán xiāng zǐ
南乡子
xì yǔ shī liú guāng, fāng cǎo nián nián yǔ hèn zhǎng.
细雨湿流光,芳草年年与恨长。
yān suǒ fèng lóu wú xiàn shì, máng máng.
烟锁凤楼无限事,茫茫。
luán jìng yuān qīn liǎng duàn cháng
鸾镜鸳衾两断肠¤
hún mèng rèn yōu yáng, shuì qǐ yáng huā m
上一篇:晓窗梦到昭华,向琼家。
下一篇:举目纵然非我有,思量似在故山时。