春夜阑,春恨切,花外子规啼月。原文:
春夜阑,春恨切,花外子规啼月。的意思:
翻译
春的深夜静静的,春的思愁绵绵不绝,花丛外杜鹃鸟的声声啼叫,似在挽留西去的残月。相思的人不见踪影,相思的梦也难成,我那孤独的心,如红纱罩里的一点残灯。
最恨的是这时分别,在春暖花开的季节,阶下的丁香花繁叶茂,每一朵都似同心结。夜雾渐渐地飘散,朝霞在天边灿烂,梁间呢喃着亲亲的细语,飞来了一双春天的燕。
注释
⑴春夜阑:春夜将尽。阑,尽。
春夜阑,春恨切,花外子规啼月。拼音:
gēng lòu zi
更漏子
chūn yè lán, chūn hèn qiè, huā wài zǐ guī tí yuè.
春夜阑,春恨切,花外子规啼月。
rén bú jiàn, mèng nán píng, hóng shā yì diǎn dēng.
人不见,梦难凭,红纱一点灯。
piān yuàn bié, shì fāng jié, tíng xià dīng xiāng qiān jié.
偏怨别,是芳节,庭下丁香千结。
xi
上一篇:一闭昭阳春又春。
下一篇:烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。