春路逶迤花柳前,孤舟晚泊就人烟。原文:
春路逶迤花柳前,孤舟晚泊就人烟。的意思:
《春日留别》
春天的路婉曲蜿蜒在花草树木的前面,孤舟在黄昏时分停泊在烟雾缭绕的地方。东山上的白云看不清楚,西陵江上的月夜晶莹剔透。春江的夜晚渐渐消逝,退潮的声音越来越远,征帆远离这个地方。越国的山川逐渐变得模糊不清,可怜的思念惆怅江南的树。
这首诗表达了离别之情和思念之苦。诗人孙逖立意以春天为背景,描绘了大自然的美丽和变幻,通过舟行江上,观赏山川云月的景色,表达了发自内心的离别之情和对离别地的深深怀念。
诗词以春日留别的场景为切入点,通过描绘具体的自然景观来
春路逶迤花柳前,孤舟晚泊就人烟。拼音:
chūn rì liú bié
春日留别
chūn lù wēi yí huā liǔ qián, gū zhōu wǎn pō jiù rén yān.
春路逶迤花柳前,孤舟晚泊就人烟。
dōng shān bái yún bù kě jiàn,
东山白云不可见,
xī líng jiāng yuè yè juān juān.
西陵江月夜娟娟。
chūn jiāng yè jǐn cháo shēng dù, zhēng fān yáo cón
上一篇:扁舟夜入江潭泊,露白风高气萧索。
下一篇:今日逢初夏,欢游续旧旬。