莫恨扁舟去,川途我更遥。原文:
莫恨扁舟去,川途我更遥。的意思:
中文译文:
不要怨恨小船离去,旅途上我更加遥远。
东西方潮涨,离别的时候下着绵绵细雨。
流水贯穿春天的山谷,翻过青山旁的板桥。
地尽头有一个客人,迟来探望渔樵人。
诗意:
这首诗是唐代诗人刘长卿离开江西前往宣州的时候写的。诗人使用了简洁而抒情的语言,表达了对离别的痛苦和思念之情。他感慨地说,不要怨恨小船离开,因为离开之后的旅途更加漫长。他描述了离别时下着细雨,东西方潮涌的景象,增加了诗中的伤感情绪。最后,诗人寄望着天涯有一个客人,希望迟来的那个人能前来探望
莫恨扁舟去,川途我更遥。拼音:
fù jiāng xī, hú shàng zèng huáng fǔ céng zhī xuān zhōu
赴江西,湖上赠皇甫曾之宣州
mò hèn piān zhōu qù, chuān tú wǒ gèng yáo.
莫恨扁舟去,川途我更遥。
dōng xī cháo miǎo miǎo, lí bié yǔ xiāo xiāo.
东西潮渺渺,离别雨萧萧。
liú shuǐ tōng chūn gǔ, qīng shān guò bǎn qiáo.
上一篇:渺渺归何处,沿流附客船。
下一篇:荒祠古木暗,寂寂此江濆。