疾风吹征帆,倏尔向空没。原文:
疾风吹征帆,倏尔向空没。的意思:
疾风吹征帆,
倏尔向空没。
千里在俄顷,
三江坐超忽。
向来共欢娱,
日夕成楚越。
落羽更分飞,
谁能不惊骨。
中文译文:
疾风吹起航帆,
瞬间消失于天空之中。
千里远行只需片刻,
三江如坐过眼烟云。
我们曾共同欢乐快乐,
日夕间建立起楚越的友谊。
现在似羽毛分飞四散,
谁能不感到惊颤心骨。
诗意:
本诗描绘了诗人孟浩然送从弟邕远行时的情景。快速的疾风吹动了航帆,使得船只迅速消
疾风吹征帆,倏尔向空没。拼音:
sòng cóng dì yōng xià dì hòu xún kuài jī
送从弟邕下第后寻会稽
jí fēng chuī zhēng fān, shū ěr xiàng kōng méi.
疾风吹征帆,倏尔向空没。
qiān lǐ zài é qǐng, sān jiāng zuò chāo hū.
千里在俄顷,三江坐超忽。
xiàng lái gòng huān yú, rì xī chéng chǔ yuè.
向来共欢娱,日夕成楚越。
上一篇:去国似如昨,倏然经杪秋。
下一篇:以我越乡客,逢君谪居者。