别离何从生,乃在亲爱中。原文:
别离何从生,乃在亲爱中。的意思:
诗词《送李儋》的中文译文为:离别怎样才能生起来,不是在亲情中就是不会产生离别之感。不由自主地想到了行路的去处,拂去衣袖自西往东行去。太阳西斜,宴会不能再停留,严肃地坐上车子出发。行游旅行并不是自己所喜欢的事情,心头还有一些未能抒发的忧愁。春天的野花百花齐放,清澈的河水思绪无穷。美好的时光坐在一起分离,世事谁能与我共享。回去时要关好重重的城门,默默地想着李儋的容颜和声音。
这首诗描绘了诗人韦应物送别好友李儋的场景。诗人写道离别之情常常是在亲情中产生的,同时也表达了对行走的思考和对未来道路
别离何从生,乃在亲爱中。拼音:
sòng lǐ dān
送李儋
bié lí hé cóng shēng, nǎi zài qīn ài zhōng.
别离何从生,乃在亲爱中。
fǎn niàn xíng lù zi, fú yī zì xī dōng.
反念行路子,拂衣自西东。
rì zè bù liú yàn, yán chē chū chóng yōng.
日昃不留宴,严车出崇墉。
xíng yóu fēi suǒ lè, duān yōu dào wèi tōng.
上一篇:少年一相见,飞辔河洛间。
下一篇:握手出都门,驾言适京师。