客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。原文:
客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。的意思:
落第归乡留别长安主人
客里愁多不记春,
闻莺始叹柳条新。
年年下第东归去,
羞见长安旧主人。
中文译文:
在客人的身处,忧愁太多不再感受到春天,
听到黄鹂的声音才开始感叹柳条的嫩绿。
每年落第后我都东归回家,
不敢见到长安的旧主人。
诗意:
这首诗写的是一个落第归乡的学子,表达了他对于自己现状的不满和失落之情。他沉浸在客乡之中,心中充满了忧愁,已经对于春天的感受逐渐淡漠。直到听到黄鹂的声音,他才
客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。拼音:
luò dì guī xiāng liú bié cháng ān zhǔ rén
落第归乡留别长安主人
kè lǐ chóu duō bù jì chūn, wén yīng shǐ tàn liǔ tiáo xīn.
客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。
nián nián xià dì dōng guī qù, xiū jiàn cháng ān jiù zhǔ rén.
年年下第东归去,羞见长安旧主人。
上一篇:但有离宫处,君王每不居。
下一篇:路辟天光远,春还月道临。