携手望千里,于今将十年。原文:
携手望千里,于今将十年。的意思:
译文:一起手牵手,望着千里远方,如今已过去了十个年头。每每别离,心事重重,迟疑不决。虽然越国有居处,离开故乡后的心情依然沉重。愁雨无法驱散,前路或许难行。作为单独行走的客人,我穿越山阴的秋夜乘船。谢家的征战故事,禹穴的探寻编年,都是君所怀念的往事。归来之后不要忘记这些,也顺便写一篇关于济江的诗篇。
诗意和赏析:这首诗词描述了诗人送别朋友李九前往越国的情景,同时也表达了诗人自己的离愁别绪。诗人与李九一起目送他离去,心中充满了离别的痛楚和思念之情。诗中的"心事复迍邅"表达了诗人内心的矛盾和
携手望千里,于今将十年。拼音:
qín zhōng sòng lǐ jiǔ fù yuè
秦中送李九赴越
xié shǒu wàng qiān lǐ, yú jīn jiāng shí nián.
携手望千里,于今将十年。
rú hé měi lí bié, xīn shì fù zhūn zhān.
如何每离别,心事复迍邅。
shì yuè suī yǒu yǐ, chū guān zhōng gěng rán.
适越虽有以,出关终耿然。
chóu lín bù kě xià
上一篇:盛才膺命代,高价动良时。
下一篇:虚院野情在,茅斋秋兴存。