清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷。原文:
清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷。的意思:
翻译
一条清澈溪流穿过桃李花林,水波荡漾着绿蒲滋润着白芷。
溪流旁边总共只有几户人家,落花多半都漂流在东流水里。
踢出的皮球屡屡高出飞鸟上,荡起的秋千争相飞出绿杨林。
年轻人分开日子每天来游玩,全不需要等候到清明和上巳。
注释
1.寒食:即寒食节,在夏历冬至后一百零五日,清明节前一或二日。在这一日,禁烟火,只吃冷食,故称“寒食”。<
清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷。拼音:
hán shí chéng dōng jí shì
寒食城东即事
qīng xī yī dào chuān táo lǐ, yǎn yàng lǜ pú hán bái zhǐ.
清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷。
xī shàng rén jiā fán jǐ jiā, luò huā bàn luò dōng liú shuǐ.
溪上人家凡几家,落花半落东流水。
cù jū lǚ guò fēi niǎo shàng, qiū qiān jìng chū
上一篇:城下沧江水,江边黄鹤楼。
下一篇:柳暗百花明,春深五凤城。