不见秘书心若失,及见秘书失心疾。原文:
不见秘书心若失,及见秘书失心疾。的意思:
译文:
离别李秘书在始兴寺的居住地
不见李秘书使人心如失落,
见到李秘书后失去了心智。
原以为他对宗教信仰有着非常扎实的了解,
而我却感到自己的精神得到了充实。
再次听到来自西方的静观经,
在古老寺庙中,感受到阵阵清风。
妻儿正在等我,我将要回去,
在未来的某一天,我会拿着拐杖回到寺庙中,细心聆听。
诗意:
这首诗词是杜甫写给在始兴寺居住的李秘书的离别诗。杜甫感叹李秘书对宗教信仰的了解和对心灵的充实,暗示他自己的不足和
不见秘书心若失,及见秘书失心疾。拼音:
bié lǐ mì shū shǐ xīng sì suǒ jū
别李秘书始兴寺所居
bú jiàn mì shū xīn ruò shī, jí jiàn mì shū shī xīn jí.
不见秘书心若失,及见秘书失心疾。
ān wèi dòng zhǔ lǐ xìn rán,
安为动主理信然,
wǒ dú jué zi shén chōng shí.
我独觉子神充实。
zhòng wén xī fāng zhǐ guān jīng, lǎ
上一篇:天雨萧萧滞茅屋,空山无以慰幽独。
下一篇:贾生恸哭后,寥落无其人。