风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。原文:
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。的意思:
翻译
春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
请你问问东流江水,别情与流水,哪个更为长远?
注释
⑴金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。
⑵风吹:一作“白门”。
⑶吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。拼音:
jīn líng jiǔ sì liú bié
金陵酒肆留别
fēng chuī liǔ huā mǎn diàn xiāng, wú jī yā jiǔ huàn kè cháng.
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
quàn kè yī zuò: huàn kè
(劝客 一作:唤客)
jīn líng zǐ dì lái xiāng sòng, yù xíng bù xíng gè jǐn shāng.
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
qǐ
上一篇:大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
下一篇:青天有月来几时?我今停杯一问之。