露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。原文:
露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。的意思:
和王昌龄“奉帚平明”、“闺中sf”等名作之同,此诗的怨者,不是一开始就露面的。长门宫是汉武帝时陈皇后失宠后的居处,昭阳殿则是汉成帝皇后赵飞燕居处,唐诗通常分别用以泛指失宠、得宠宫人住地。欲写长门之怨,却先写昭阳之幸,形成此诗一显著特点。
前两句的境界极为美好。诗中宫花大约是指桃花,此时春晴正开,花朵上缀着露滴,有“灼灼其华”的光彩。晴花沾露,越发娇美秾艳。夜来花香尤易为人察觉,春风散入,更是暗香满殿。这是写境,又不单纯是写境。这种美好境界,与昭阳殿里歌
露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。拼音:
gōng yuàn
宫怨
lù shī qíng huā chūn diàn xiāng, yuè míng gē chuī zài zhāo yáng.
露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。
shì jiāng hǎi shuǐ tiān gōng lòu, gòng dī cháng mén yī yè zhǎng.
似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。
上一篇:同有诗情自合亲,不须歌调更含嚬。
下一篇:黄昏鼓角似边州,三十年前上此楼。